пятница, 21 августа 2015 г.

Армянское нагорье

Эрнест Григорьян: Армянское нагорье как колыбель западной цивилизации (По книге Дэвида Рола «Боги Авариса»)

Сегодня уже стал общепризнанным факт происхождения индоевропейских народов от племен Армянского Нагорья. Но наука история идет вглубь в прошлое и многое в ней конкретизируется и уточняется. В этом отношении книга Д.Рола (Дэвид Рол. «Боги Авариса». Эксмо, 2011 г.) одна из самых выдающихся за последние годы. Она смело выступила против сложившихся стереотипов в западной науке, и то, что было давно известно армянским ученым, сейчас осторожно осваивается и западной историей. У нее есть свои предубеждения и свои преграды, о некоторых из них мы скажем ниже. Но процесс идет и истина необорима, несмотря на злорадство злопыхателей и насмешки невежественных.
В этой статье мы представляем краткий обзор этой книги, с выделением тех положений, которые пересекаются с древней историей армян. Все цитируемые по книге утверждения помещены в кавычки и указаны ссылки на страницы. Особо будут помечены ссылками только утверждения из других источников.
Начнем обзор высказанных в ней положений.
«Племена, говорившие на индоевропейских наречиях, впервые появились на исторической сцене в Восточной Анатолии» (с.42). Здесь ясно констатируется факт происхождения индоевропейских народов. Но почему указана Восточная Анатолия?
Как указывает Э.Даниелян[1], «Согласно новейшим исследованиям в области сравнительного языкознания, генетической лингвистки, археологии, антропологии, исторической географии, индоевропейская прародина включала Армянское нагорье (колыбель армянского народа), восточную Малую Азию и Северную Месопотамию. Вместе с тем необходимо отметить, что в этой связи неверное использование терминов «Восточная Анатолия» и «Южный Кавказ» – вместо западной и восточной частей Армянского нагорья, искажает топонимическую терминологию при определении и классификации лингво-археологического материала. Ведь в действительности Кавказ со всеми своими частями (северной, южной, восточной и западной) и предгорьями расположен к северу и востоку от Армянского нагорья и реки Куры, а Анатолия со всеми своими частями (северной, южной, восточной и западной) находится в пределах Малой Азии, к западу от Армянского нагорья. С этих научных позиций подходя к современным исследованиям, проводимым на основе данных археологии и индоевропейского языкознания, можно констатировать, что материалы, приводимые под термином «Анатолия» или «анатолийский», фальсифицируются в турецких и некоторых зарубежных изданиях, исходя из политических интересов; вместо западной части Армянского нагорья, захваченной Турцией, используют сфабрикованный термин «Восточная Анатолия» (известно, что в случае хотя бы намека на название «Армянское нагорье» любой иностранный археолог может быть лишен турецкими властями возможности участвовать в раскопках, проводимых в Западной Армении)».
Д.Рол — крупный историк, археолог, самостоятельно проводивший раскопки в Египте, на Ближнем Востоке, в Турции. В данной книге он сосредотачивается на истории гиксосов и рассматривает период  2000-800 гг. до н.э., вводя Новую Хронологию истории, приближающую описанные события на 200-300 лет вперед, ближе к современности. Будучи серьезным ученым, и придерживаясь строго научных фактов, он сам много раз поражался тому, что «Легендарные истории, которые раз за разом отвергались как вымысел, впоследствии находили историческую основу, подтверждаемую археологическими открытиями»  (с.44).
Ряд его заключений противоречат концепции таких ученых как Т.В.Гамкрелидзе и Вяч.Вс.Иванов. Время начальной индоевропейской дивергенции по Т.В.Гамкрелидзе и Вяч.Вс.Иванову, согласно их теории, не позднее V-IV тыс. до н.э. – период существования общеиндоевропейской языковой системы, а начало ее распада – конец IV тыс. до н.э., а с III тыс. до н.э. произошли выделение и распад греко-армянско-арийского диалектного единства. Но по исследованиям Д.Рола, эта общность еще фигурирует в 8 веке до н.э., вплоть до эпохи Гомера и Гесиода, от которых и начинается размежевание.
Главное внимание Д.Рол уделяет не столько гиксосам, сколько значимости их для западной цивилизации. Вот что он пишет о них:  «Правление гиксосов в Египте – период, тесно связанный  с корнями западной цивилизации… Эпоха гиксосов  является исторической основой для греческих и римских легенд» (с.47).  «После своего выхода из Египта гиксосы стали прародителями века героев Гесиода, прославленного в античных легендах Греции и Рима» (с.88).
Откуда пришли гиксосы, на каком говорили языке, наследием какой культуры щедро питалась западная цивилизация?
«Группа индоевропейских мигрантов прибыла в Ханаан в раннем бронзовом веке. Могилы и украшения указывают на анатолийское происхождение Они пришли к власти в городах и разбогатели на морской торговле. Их потомки оккупировали Египет под названием гиксосов» ( с.181). Но «Гиксосы не говорили на египетском языке» (с.134).
Т.е., вразрез с бытующей до сих пор версией, говорящей, что культура пришла в Грецию и римский мир из Египта, мы видим, что Д.Рол указывает совсем другие истоки европейской культуры. «Самые первые фараоны были родом из Месопотамии» (с.199). «Особый тип захоронений был присущ этой группе. Продолговатая яма, выкопанная в земле  и выложенная каменными блоками. Этот тип могил распределен по широкой дуге  от Евфрата, Сирии, Палестины до Трансиордании и Мертвого моря. Таков же тип захоронений у гиксосов» (с.181).
В начале своей миграции с Армянского нагорья гиксосы заселяли земли Палестины и как указывает Д.Рол, «Рефаим и Анаким – хурритские имена и племена появляются в 2100 г. до н.э. в Леванте» (с.179). «Они были искусны в обработке металлов» (с.180), иными словами, они принесли с собой культуру обработки металлов.
«Гиксосы были тесно связаны с финикийцами»  (с.128), если не сказать большее, что они-то и были прославленными финикийцами. «Остатки гиксосов сохранили свое присутствие в Палестине» (с.150) и позже. «Большая группа хурритов гиксосов, которая поселилась в Иерусалиме была библейскими иевусеями» (с.153) – ессеями. Например, «Правитель иевусеев Арувана из Иерусалима» (с.153).  Мы знаем, что именно среди ессеев первоначально зародились, или были унаследованы ими от своих предков идеи христианства.
Но мигранты с Нагорья заселяли не только Палестину, но и ряд островов в Средиземном море. «Кланы индоевропейских мореходов населяли Кипр и Крит, потом они перебираются в Египет и правят там под названием гиксосов, а потом после изгнания появляются в Палестине под названием пелешет — филистимлян, народов моря» (с.187). «Царь филистимлян — Авимелек» (с.183).
Т.е., они снова возвращаются и остаются в Палестине, опасаясь усилившейся Ассирии, которую им надо было пересечь, чтобы снова оказаться на родном Нагорье [2].
«После ухода из Египта эти шемау из филистии позднего бронзового века превращаются в сераним – властителей 5 городов – Газы, Ашдода, Ашкелона, Гафа и Экрона»  (с.192). «Жители Иерусалима – соломиты по Манефону, т.е. солими — из Анатолии. Они из Анаким и Рефаим» ( с.370).
Об уходе гиксосов из Египта свидетельствуют много авторов. Однако Д.Рол считает, что никакого изгнания не было. «Никакого массового исхода из Египта не было. Это были те же люди, которые раньше здесь жили» (с.69). Но в то же время известно, что «Большая династия гиксосов — 15 –я династия  —  была изгнана из Египта фараоном Ахмосом, основателем 18-й династии в 1181 г.» (с.47).
Имеется ли противоречие в этих фактах?
Д.Рол настаивает на том, что это был всего лишь обычный и много раз повторявшийся в истории гиксосов  династический раскол. «Царица Ах-Хотеп, мать Ахмоса, победителя Гиксосов была пеласгийской принцессой. Греческая легенда  об Ио и Телегоне  поднимает волнующую возможность того, что Ах-Хотеп  также была матерью царя гиксосов Апопи. В таком случае Ахмос и Апопи были единоутробными братьями, боровшимися за контроль над дельтой Нила в процессе того, что фактически было внутридинастической схваткой  между правящими элитами страны» (с. 216).
Такие истории внутридинастических схваток за власть очень часты в древней истории. Достаточно упомянуть историю Парфянской империи, или историю Византийской империи, чтобы обнаружить роднящие их типичные черты подобных внутрисемейных расколов.
И остальные фараоны также были связаны родством с гиксосами. «Династия Рамсеса 2 происходит из Авариса» (с.125). «Рамсес 1 имеет гиксоское происхождение» (с.125). И даже сам «Бог Сет тоже из Авариса». «Сети 1 отец Рамсеса 2 отпраздновал 400- летний юбилей коронации Сета как властелина Авариса» (с.126).  «Рамсес 2 взошел на трон в 943 г. до н.э. 1-й год правления Тутанхамона – 1007 г.»  (с.126), а «Основание храма Сета в Аварисе в 1385 г.» (с.127).
Позже, точно так же своим братом Эгиптом был изгнан Армаис-Данай, положивший начало племени данайцев и городу Адана. Если правда, что у Эгипта было 50 сыновей, как говорит Эсхил в драме «Просительницы», где он описывает возвращение дочерей Даная в Аргос, то Эгипту совсем не нужен был брат-конкурент, когда ему надо было делить власть между 50 сыновьями.
«Каменная ваза с картушем Апопи обнаружена на финикийском захоронении в Испании. Вероятно, этот сосуд был реликвией семьи, связанной с гиксосами родственными узами, переселившимися в 8 веке до н.э. в ходе колонизаторского движения с востока на запад» (с.217). Вероятно, так образовались баски, народ, сохранивший в своем языке связь с топонимами Армянского нагорья.
Близость культуры гиксосов и ряда известных, оставшихся в памяти человечества цивилизаций, например, атлантической,  минойской, спартанской, древнегреческой и др. подтверждается приводимыми Д.Ролом фактами. «Минойские фрески были открыты во дворце гиксосов. Там же открыты лабиринтоподобные узоры и картины с быком и прыжками через быка» (с.230). Но известно, что самая первая лабиринтоподобная форма была найдена на Армянском нагорье и является повторенным изображением свастики. «На фресках из Авариса изображены прыжки через быка и схватки между людьми и быками. Это все — на лабиринтоподобном фоне» (с.196). «Слово лабиринт происходит  из минойского лабрис, обозначавшего обоюдоострый топор в эгейских священных ритуалах» ( с.197). В Египте не было таких боев с быками. «Прыжки через быка – потеха местной знати» (с.339).  «Эта традиция зародилась в Анатолии» (с.339).
Минойская культура имела печальное завершение. Вот как об этом рассказывает Д.Рол: «Недалеко от острова Крит находится остров Фире. На этом острове есть поселение Акротири, которое смотрит в сторону Крита. Оно было уничтожено землетрясением и последующим извержением вулкана» ( с.257). «1210 -1181 гг. –Акротири разрушен вулканическим извержением.  В 1020-1100 гг. город покинут. Микенские греки свергли коренных минойских правителей Центрального Крита» (с.259). «Военная мощь минойской талассократии была уничтожена извержением. Дворцы и города, находились под защитой флота и не имели крепостных стен. Спустя 10 лет микенцы подготовили корабли и вторглись и опустошили остатки минойских городов» (с. 262).
«Минойцы принадлежали к атлантической  культуре, которая угнетала афинских греков и воевала с ними» (с.260). «Так в легенде об Атлантиде сохранились воспоминания об исчезновении минойской цивилизации» (с.262).
Но в какой связи находятся минойцы с мигрантами из Армянского нагорья, кто такие микенские «греки» и греки ли они вообще и можно ли атлантическую цивилизацию связать с армянской?  О возможной такой связи указывает упоминаемая Д.Ролом история острова Акротири.
«На острове Акритири правил хурритский царь» (с.270). «На фреске из Акротири изображено путешествие флота от острова  Тера к Леванту, заключение мирного договора с местным арийским или хурритским правителем, а затем пребывание этих воинов — шемау в Аварисе среди гиксосов. Потом они возвращаются на родину на острова Эгейского моря» (с.277).
«Они встречают радушный прием  у своих сородичей на Каллисте в Акротири примерно  за 80 лет до последнего извержения» ( с.278). И вот ключевой факт, который мы разберем подробно. «Паланкин (вождя – Э.Г.) украшен символами, указывающими на титул h/k – правитель горных стран, который носили гиксосы, правившие Египтом» (с.279).
Именно из сочетания этих двух букв родился термин гиксосы. Как говорит Д.Рол, в связи с другим случаем, «Впервые в истории  египетской археологии  монументальный иероглифический текст включал титул h/k – Касут ( в буквальном смысле «правитель горных стран», но обычно переводится как «правитель чужеземных земель») от которого происходит термин Манефона гиксосы»  (с.233).
С сочинениями Манефона  мы знакомы по переложениям Иосифа Флавия. Подробнее рассмотрим историю интерпретации этих двух букв. Прежде всего, заметим, что один из вариантов объяснения, который дает сам Флавий, состоит в том, что окончание «сос» присуще греческому языку, на котором писал Флавий, и свидетельствует о множественном числе. В единственном числе к именам добавляется окончание «ос».
Вот как говорит об этом сам Иосиф Флавий: «В Писании все имена переделаны для удобства читателей на греческий лад, чтобы было сподручнее [произносить их]. Нам же такого рода тип названий кажется неподходящим, а потому у нас как формы, так и окончания слов остаются неизменными: например, Ной (Ноэос) называется [у нас] Ноэ, и такая форма проходит у нас по всему сочинению[3].
В другом списке Манефоновой истории Иосиф Флавий находит еще одно объяснение имени Гиксос. «Въ другомъ же экземпляре я нашелъ, что звук «I (ай – Э.Г.) икъ» означает не царей, но, наоборотъ, указываетъ на то, что пастухи были пленниками, такъ какъ съ другой стороны Гикъ и Гакъ [произносится съ придыханиемъ густымъ] по египетски прямо означаетъ «пленниковъ». Это объяснение кажется мне правдоподобнее и согласнее съ древней историей»[4].
Упоминание звука «I» (ай) имеется только в книге И.Флавия опубликованной в 1895 г. и переизданной ротапринтом в 2000 г. Пытаясь проверить точность переданного звучания, мы обнаружили, что в Интернет-версиях и даже в недавно вышедшей солидной хрестоматии «Истории Древнего Востока» под редакцией В.И.Кузищина (ИДВ, М., 2002), допущенной в качестве учебного пособия для историков, звук «ай» не фигурирует.Намеренно ли это сделано, или просто невнимательность издателей? Зная о том, как пристрастно относятся российские издатели к упоминанию чего-либо армянского, и даже в византийской истории, насквозь пропитанной армянским духом, стараются не упоминать армян, мы, приняв это «упущение» как очередное, не ведомо какое по счету искажение – пусть будет стыдно издателям и редакторам из Санкт-Петербургского университета – решили искать истину в других изданиях.
И только обратившись к древнегреческому тексту Флавия, копии с оригинала, опубликованной в 1955 г. в Германии  — Flavii Iosephi, Opera V, Apud Weidmannos, vol.V.Contra Apionem Libri, Berlin, Germany – 1955, p.14-15, — мы подтвердили точность до-советского перевода, не затронутого еще «махровым» шовинизмом. Значки над буквами в древнегреческом языке обозначали дифтонг «ай». В современном греческом языке они не используются.
Кстати, подобные искажения присущи не только советской науке, но и западной в целом, если это касается армянской истории.  Например, вот как говорит Д.Рол, «Египтологи всегда подставляют  букву е там, где в слове может быть гласная. Вошло в традицию озвучивать гласные символы, такие как омега – w  как букву u (у). Например, «дом» озвучивается египтологами как «хут», хотя во многих случаях эта буква звучит как «а». Например, Аварис звучит как Хаваре» (с. 500). По И.Флавию,  Аварис, «согласно древнему религиозному сказанию, назывался» Хут-Уарт, т.е., «дом уартов». Но если вместо буквы «у» подставить «а» как исправляет Рол, то никакого Урарту и в помине нет. Есть Арарат, а точное название Авариса – дом арартов.
Попробуем теперь определить, как же в действительности именовались гиксосы. Вернемся к их самоназванию «Гик» или «Гак», которое, как указывают Манефон и Флавий, произносится с придыханием и, скорее всего, должно было бы звучать как «Хик» или «Хак». Поскольку в русском языке нет буквы «h», то всюду, где она звучит в иных языках, на русском обозначается через «х» или «г».
 Египетские иероглифы содержали два рода знаков — идеограммы и фонограммы. Идеограммы описывали объект и конкретные понятия. Слова составлялись только из согласных. Фонограммы же указывали на то, как должно было звучать это слово, т.е. какие гласные должны были вставляться между согласными. Но поскольку обычно звуки не фиксировались в иероглифических текстах, позднейшими исследователями было принято для удобства чтения вставлять между согласными звук «и», там где не было соответствующей фонограммы. Поэтому Иосиф Флавий мог фиксировать только слово «h’k» ( в латинском написании), как это и указано в сноске к его тексту в «Истории Древнего Востока, М., 2002, с.54». Будучи вынужден искать звучание этого слова, как выше указано, он сообщает, что «В другом же экземпляре я нашел, что звук «I (I – латинское – Э.Г.) ик», т.е. звук – «ай ик»[5].
Соединив эту фонограмму с согласными, мы и получаем слово «Хайк», произносимое с «густым придыханием». Напомним, что древнегреческий текст прямо указывает на звук «hайк» как самоназвание гайксосов. Более точно, Хайкh (введенное здесь в виде исключения сочетание кh означает придыхательное к—q, при помощи которого в древнеармянском образуется    множественное число имен существительных). Хайкh означает и «армяне», и «Армения» и образовано от названия hай (армянин). Само имя Хайк также происходит от названия hай. В латинском алфавите это слово — «Hyкe». Но Хайк – прародитель армян и их самоназвание – Хайкh, народ Хайка. Других претендентов на это имя в истории нет.
Рассмотрим теперь главную тему Д.Рола, корни и истоки западной цивилизации, кто и какие народы ее основали? Известно, что европейские народы свое происхождение приписывают пеласгам. Кто такие пеласги?  Вот как отвечает Д.Рол.
«Пеласги – это великие предки западной цивилизации, «божественные». Их подвиги и семейные отношения легли в основу легенд греков поздней эпохи. Именно они, прибыв из Восточной Анатолии, основали династию больших гиксосов в Аварисе» (с.328). «Все древнегреческие правители, независимо от их династических имен, были пеласгами по происхождению до прихода пелопидов, тоже происходивших из Анатолии» (с.327).
«Древнее название Греции – Пеласгиотис, или земля пеласгов» (с.329). Из Армянского нагорья происходят также и «континентальные пеласги, которые также колонизировали Центральный Крит и традиционно отождествлялись  с предками филистимлян ( пелесет), которые сначала поселились в Киликии, а затем  двинулись в Ханаан вместе с другими народами моря» (с. 328).
«Библейских Кафторим также нужно считать легендарными пеласгами. Они были последними правителями династии больших гиксосов в Египте» ( с.330).
«Называемые в библии народами Рефаим, Анаким и Кафторим, а в египетской традиции гиксосами, они пробыли в этом регионе не менее 300 лет. Затем они были вытеснены из Египта коренными египтянами (чьи правители сами отчасти были пеласгами через династические браки) и вернулись в Эгейское море. Другие их сородичи остались в южном Ханаане – в библии их называют филистимлянами и иевусеями, а их арийские союзники на севере стали правителями Митанни позднего бронзового века» (с.331). Как указывает сам Д.Рол, первые фараоны из Армянского нагорья появились в Египте уже порядка 4000 лет до н.э., поэтому под «коренными египтянами» надо разуметь более ранние волны переселенцев. С другой стороны, неоспоримое армяно-хурритское происхождение государства Митанни только подтверждает факт этнического единства армян и гиксосов.
«Они, «Правители горных стран», были правящей аристократией среди амалекитян» (с. 598). «Они происходят от прародины индоевропейских племен и их хурритских союзников» (с. 598). «Аввим со своей  амалекитянской пехотой  устремились  через границу Египта около Газы и достигли Мемфиса. Они тоже находились под давлением  из-за прибытия в восточный Ханаан бывших израэлитских  рабов, поставивших целью захватить землю обетованную для своей племенной конфедерации» ( с.598). «Когда израэлиты под командованием Иисуса Навина стали грабить укрепленные города, построенные Анаким, последние были вынуждены отступить на запад, оставив «страну  холмов захватчикам» (с. 599).
Известно, что европейская культура является наследницей культуры Древней Греции и Рима. Мы привыкли говорить о древнегреческой философии, скульптуре, искусстве. Но есть ли в этом вклад самих греков? И кто на самом деле создавал все эти шедевры мировой культуры, включая и древнюю философию.  Из этих времен нам известно о минойской цивилизации, микенской Греции, Спарте, ахейцах, дорийцах, данайцах и т.д. Из книги Д.Рола выясняется, что все они — потомки переселенцев, мигрантов, как сказали бы сегодня, племен-хайков из Армянского нагорья, и даже древнегреческие мифы, есть не более, чем переложения подвигов этих мигрантов.
Рассмотрим более подробно эти утверждения.
«Минойцы были лишь частью гораздо более многочисленной семьи индоевропейских народов, проживавшей от гиксоского Авариса до пеласгийского Аргоса и анатолийской Арзавы и от Хаттусы до ханаанитского Угарита и Алалакха» (с.339). «Многие жители Алалакха  носили хурритские имена во время эпохи гиксосов и хурриты были тесно связаны с арийскими  элитами среднего и позднего бронзового века» (с.340).
 «В индоевропейских легендах говорится, что Европа, дочь Агенора из Тира приплыла из Финикии на Крит, где родила Миноса – старшего. Это брачный союз между пеласгийским правителем Тира (Агенором, потомком гиксоса — фараона Апопи) и пеласгийским правителем Кносса (Астерием, сыном Тектама)» (с.327). «Европа была похищена из Финикии Таурусом (Торосом — Э.Г.) адмиралом критского флота» (с.327). «Имя острову Крит дал Керет, герой угаритской легенды» (с.340).  «Дядя Миноса — старшего с материнской  стороны, Кадм, принес письменность в Грецию» ( с.328).
Здесь можно сопоставить с этим фактом армянскую хронику и узнать, что у Хайка был наследник (внук) Кадм (или в греческой версии Кадмос), который действительно принес грамоту грекам, т.е., тем народам, которые там обитали в еще дописьменном состоянии. И их после этого стали называть «грамотными», что по-армянски звучит как «греци». Т.е., аборигены этих территорий, получившие от хайков письменность,  стали называться после греками. Кстати, и по времени эти события совпадают в двух хронологиях, армянской по Хоренаци и греческой (приблизительно 1900 -2000 гг. до н.э.).
«Следовательно, древние греки, которые вторглись на Крит и оккупировали Кносс, были пеласгами, в полном соответствии с утверждениями Диодора Сицилийского» (с. 327). «Пелоп был отцом Атрея, который правил в Микенах» (с.326). «По утверждению Геродота, жители Пелопоннеса были наследниками пеласгов» (с.350). «Геродот сообщает, что эти древние пеласги не говорили по-гречески» (с.349).
Следовательно, и микенская Греция была основана пришельцами из Армянского нагорья. Кстати,  подлинное звучание Микен – Мукан, что весьма схоже с тем же названием степи в древнем армянском Пайтакаране, у восточной оконечности Арцаха-Карабаха.
Кто же такие данайцы, даров которых надо бояться?
Д.Рол сообщает, что «Данайцы происходят от пеласгов – палестинцев. Данай прибыл из Египта и объявил, чтобы все пеласги стали называться данайцами» (с.327). «Данайцы названы в честь легендарного Даная – правителя гиксосов, бежавшего из Египта» (с.351).
«Армаис, которого также называли Данаем правил 5 лет в Египте. После этого он был изгнан из Египта, уплыл от своего брата Эгипта, прибыл в Грецию и стал править» (с.366). «В генеалогии более позднего предания Даная называют родственником финикийского царя Агенора, отца Кадма» (с. 367). По Хоренаци, отцом Кадма является Араманеак.
«Данай совершил плавание из Египта в Арголиду через 8 лет после прибытия Кадма в греческие Фивы. Данай последний чужеземный правитель Авариса после ухода Кадма» (с.369).
«В драме Эсхила «Просительницы» описано бегство Даная  и его семьи из Египта в Арголиду, где он основал новую царскую династию Данаидов. Он был потомком Данаи в четвертом поколении, а Даная в свою очередь была матерью Персея, который основал царскую обитель в Микенах, известную любому греку. Персей был предком Геракла и Эврисфея в третьем поколении. После смерти Эврисфея на трон вступил Атрей сын Пелопа, который был отцом Агамемнона и Менелая» (с.365). Начиная с этого момента,  жители Эллады стали называть  себя данайцами.
Резюмируя, Д.Рол констатирует: «Сама Греция называлась Пеласгией  (Палестиной) — гиксосы– переселенцы из Анатолии, Лидии, в северу от Измира- Смирны» (с. 501). «Пеласги из Ионии первоначально жили на Пелопонесе, Микенах. Греки считали пеласгов – прародителями цивилизации Эллады» (с.502). «Сначала там, в Микенах основал династию Персей, потом его свергли, а потом пришли свергнутые Гераклиды» (с.502).
«Пеласги говорили на лувийском языке Киликии. Они заняли Милет –  место рождения греческой философии» (с.502). Здесь можно заметить, что в армянской версии истории древних народов и хеттский и лувийский языки являются диалектами древнеармянского языка.
«Спартанские цари были прямыми потомками пеласгийских сыновей Гераклидов. Милитаристский характер Спартанского государства произошел непосредственно от  воинской культуры и мировоззрения века героев» (с. 482). И далее. «Спартанцы – это дорийцы. Где истоки воинственного духа спартанцев? Крушение Ахейского царства в результате возвращения Гераклидов, изгнанных тремя поколениями раньше, после неудачного первого вторжения Гилла, сына Геракла» (с. 458).
«Брутальный герой Геракл, человек небольшого ума, но сильный и склонный к бездумному насилию, был вассальным правителем Тиринфа. Он отправился в пиратскую экспедицию, которая закончилась разграблением Трои во время царствования Лоамедона, отца Приама» (с.459).
«До этого Гилл пытался захватить трон своего отца на Пелопоннесе в 890 г. и отомстить Пелопидам, правившим в Микенах» (с.459). «Между дорийцами и Гиллом было сражение, в котором участвовало по одному воину. И Гераклиды отступили от Микенского царства в Беотию, северную Грецию» (с.460).
Сделаем небольшую вставку о Беотии из англоязычной энциклопедии.
Беотия (Boeotia, Viotia) была центральной частью древней Греции.  Сегодня — это префектура современной Греции. Как указывает энциклопедия (http://www.nationmaster.com/country/gr-greece), там располагался старейший город Греции и был назван Грайя (Graia, Γραία), откуда вытекает, по мнению энциклопедии слово «Греция». Армянское слово «грагет» означает имеющий грамотность или знающий грамоту — гра, т.е. знающий – «гитун», грамоту — «гра».
Сведения об этом древнем городе, можно найти у  Гомера, Павсания,  Фукидида и т.д. Другой важный город Беотии – Фивы, которые был связаны с египетскими Фивами.  Фивы были родиной легендарного героя Геракла. Среди выдающихся  людей Беотии такие личности как Пиндар, Гесиод, Эпаминонд, Пелопиды, Плутарх.
В греческой мифологии Беотия играет видную роль.  Из двух больших центров легендарных сказаний, одним являются Фивы, с его Кадмийским населением, служившим в качестве военного оплота, и другим — минойцы, прославившиеся, как имеющие предприимчивые коммерческие города.  Как указывает энциклопедия, местные народы были поглощены этими мигрантами, и беотийцы отныне представлены как однородная нация. Не исключено, что легкость ассимиляции вызвана тем, что местными народами могли оказаться мигранты более ранней волны.  Интересно, что беотийцы в основном известны как создатели геометрического типа керамики, которая бытовала на Армянском нагорье тысячелетия до этого.
В Пелопонесских войнах беотийцы рьяно боролись против Афин.
Присмотримся к тому, как называлась сама Греция, или Ахайя — провинция на северном побережье Пелопоннеса. Греция — по-хеттски (или по-древнеармянски?), «Ахайаша», но «ша» – хеттское окончание, «а» — протетическая буква, означающая владение. Остается Хайа. Но это самоназвание армян. А прибавляя букву «а», мы получаем, что это – земля, или владение армян. Точно так же как Адана – город Дана, данайцев.
«Из хеттских хроник явствует, что история Аданы уходит в прошлое до второго тысячелетия  и получила свое название в честь данайцев» (с.487).  Есть речь царя Киликии Азатитватиса, сына Аваркуса, царя Аданы, где он прославляет бога Бурь» (с. 490). «Мопшу был правителем воинов данана, которые пытались вторгнуться в Египет на 8 году правления фараона Рамсеса 3 в 855 г. до н.э.»  (с. 493). Цари Аданы – его потомки. «Азативаттис  принадлежал к данайцам и к династии Мопсия» (Мопшу) (с.527).
Рассмотрим теперь, кто основал Римскую цивилизацию, по мнению Д.Рола?
«Этрусская цивилизация возникла в Западной Анатолии. Ее основатели приплыли из Арзавы за 10 лет до начала Троянской войны» (с. 554). «Таруиша, Турса, турсеной, анатолийское окончание «енос» – означает человек из Турсы», или если подставить вместо «у»- «а», человек из Тарса, Тороса, Северо-западной Анатолии. «Они уплыли на Запад и стали этрусками,  основателями римской цивилизации. Их называли, то-ро-йя» (с. 503). «Таруи — люди из Арцавы» (с. 504). «Геродот считал, что этруски из Лидии — Арзавы, Киликии» (с.548).
Арцава или Арзава – по армянской версии древней истории, известное древнеармянское государство.
Те же этруски появляются и в Сицилии как сикелы, и в Сардинии. «Сардиния – Бет Шардана, воины народов моря из Анатолии, вторгшиеся в Египет» (с. 548). «Сначала они поехали в Смирну, где построили корабли и поплыли в Италию» (с. 549). «Вторжение народов моря  произошло в 856 г. до н.э., на 8-м году правления Рамсеса 3» (с. 183).
После этого, совсем не удивительно, что патриции древнего Рима имели родовое имя – Гай, и оно даже вошло в приветствие западных народов. Это приветствие настолько точно воспроизводит самоназвание армян – hай – что впервые попавшие в США армяне, так и воспринимали его как вопрос-утверждение, армянин ли ты?
«Юлий Цезарь и поздние правители Рима возводили свою родословную к героям Троянской войны» (с. 573). «Династии и других царей восходят к веку героев» (с. 473). Например, «царь Пирр 2, правивший в Эпире в конце 4 века, — двоюродный брат Александра Великого, называл себя потомком Ахилла в 20-м поколении» (с.473).
Таким образом, подытоживая наш обзор книги Д.Рола, завершим эту часть его же словами. «После изгнания из Египта часть семьи больших гиксосов широко рассеялась по владениям своей торговой империи» (с.370). «Из этой семьи происходят Агенор из Тира, Кадм из Фив, Данай из Аргоса, Минос из Кносса и Персей из Микен» (с.370).  «Цари династии больших гиксосов, правившие в Мемфисе и Аварисе были одним из последних элементов великого переселения северян в регион плодородного полумесяца, которое началось в конце раннего бронзового века (НХ ок. 2100) и завершилось в последней фазе среднего бронзового века (НХ – ок.1200). Эти цари «больших гиксосов» имели хурритское и индоевропейское происхождение» ( с.349).
НХ – это установленное самим Д.Ролом исправление традиционной хронологии, которую он назвал Новой Хронологией, и которая на 200-300 лет «моложе» традиционной. Кстати, согласно Новой Хронологии, «Рим был основан не в 753 г., а в 650 г.» (с. 593).
Теперь обратимся к одному очень интересному факту, который побудил немецко-еврейского философа К.Ясперса ввести понятие «осевого времени». Обнаружив одновременность появления великих людей человечества в разных и удаленных друг от друга цивилизациях, Ясперс сделал вывод о некоем мистическом осевом времени, которое обусловило эту одновременность. Например, появление на Западе Пифагора, на Востоке Будды. Зороастра, Конфуция необъяснимо, если считать их изолированными друг от друга цивилизациями. Но если ввести армянский фактор – наличие большой промежуточной зоны, протянувшейся с Запада на Восток и обширную миграцию, которую всегда демонстрировали армяне, то эта одновременность получает свое логическое объяснение. Например, в Ахеменидской империи, протянувшейся аж до границ с Китаем, армяне были самым активным элементом, разносившим актуальные идеи и знания по всем траекториям. Не случайно, Платон в своем сочинении «Государство» именно из армянской среды выводит истоки глубоких религиозно-философских учений.
Таким образом, осевое время объясняется тем, что в это время действовали переплетенные силы одного происхождения. Через Армянское нагорье шла связь между Египтом, Грецией, Италией, Центральной Азией и Китаем.
Известные произведения Гомера, Гесиода воспевают героев прошлого, ушедшего «века героев». В Илиаде Гомера описана Троянская война. «Троянская война началась через год после падения Хеттской империи и во время гражданской войны в Египте. Длилась война 10 лет, с 874 по 864 г. до н.э.» (с.318). «Знаменитое вторжение народов моря  датируется 856 г. до н.э.» (с.328). «Саги о Троянской войне разрабатывались многими поколениями ионийских бардов, с 800 — 680 гг. до н.э.,  до тех пор, пока Гомер не воплотил их в своих монументальных сочинениях» (с.449).
 «Гомер принадлежит к поколению, которое мигрировало вИонию из континентальной Греции в результате дорийского вторжения. Гомер – означает по-гречески, пленник, заложник» ( с.447). Кстати, армяне называют греков – ионийцы – «hуйн». «У Гесиода в его «Теогонии», в мифе о сотворении мира ощущается сильное влияние хеттского, урартского  (араратского – Э.Г.), хурритского эпоса «О Кумарби» (с.449). Значительно легче предположить, что Гомер и Гесиод сами были носителями араратских легенд и эпосов, нежели считать, что они были переданы им некими посредниками.
Далее начинается классическая эпоха древнегреческих философов Милетской и Ионийской школ и мигранты из Армянского нагорья окончательно растворяются в пространстве западной цивилизации. Первая в истории человечества глобализационная волна завершилась, создав эту цивилизацию.
«Великие люди – как герои так и злодеи являются движущей силой, которая ведет человеческую цивилизацию, и иногда  тянет ее назад» (с. 597). Такой фразой Д.Рола заканчивается его выдающаяся книга.
Григорьян Э.Р., доктор философских наук, профессор, академик РАЕН
Источники:
[1] Журнал  «21-й ВЕК», Ереван,  Нораванк,  №  3 (19), 2011г. ,  с.106
[2] см. Иосиф Флавий. «О древности Иудейского народа», С.-П., 1895, с.78.
[3]  Иосиф Флавий. «О древности Иудейского народа», С.-П., 1895, с.18
[4]  Иосиф Флавий. «О древности Иудейского народа», С.-П., 1895, с.19.
[5] Иосиф Флавий.«О древности Иудейского народа», С.-П., 1895, с.19.

пятница, 3 апреля 2015 г.

Армяне - не монофизиты


Армяне - не монофизиты

Ответ на ЛОЖЬ об Армянской Церкви!

Одной из излюбленных тем азербайджанских и грузинских пропагандистов является тема мнимого монофизитизма ААЦ. По любому поводу и без оного приводится этот ложный тезис, который не только не имеет никакого отношения к действительности, но и особого политического значения не имеет. Ведь если даже ААЦ была бы монофизитской, то от этого все равно ничего не изменилось бы – ни в армяно-азербайджанских, ни в армяно-грузинских отношениях. Но раз уж там тупо повторяют этот тезис, имеет смысл разобраться в этом вопросе - хотя бы в общих чертах.

Цитата:

Азерагитпроп: «В догматическом и культовом отношениях, АРМЯНСКАЯ АПОСТОЛЬСКАЯ ЦЕРКОВЬ последовательница монофиситства»



Это, мягко говоря, не соответствует действительности. В любом отношении Армянскую Апостольскую Церковь нельзя назвать «последовательницей» монофизитизма. Это должно быть совершенно очевидно уже хотя бы потому, что монофизитизм осужден Армянской Апостольской Церковью, а Евтихий (т.е., главный монофизит) в анафеме у армян. Халкидонитов и нехалкидонитов разделяет не монофизитизм, а толкование христологической формулы Св. Кирилла Александрийского. По сути никакой особой разницы между ними нет: одни (халкидониты) говорят 2=1+1, другие (нехалкидониты) 1+1=2. Вот и вся "разница".

Цитата:

Азерагитпроп: «Армяне уже 1700 лет исповедуют религиозное учение, ктр. Является знаменем ПОЛИТИЧЕСКОГО СЕПАРАТИЗМА и осуждено высшим духовенством христианской церкви еще 1500 лет назад.»



Для азерагитпропа, конечно же, армянский сепаратизм (от Рима, Персии, Арабского Халифата, Византии) – очень вредное явление, но почему-то азерский сепаратизм (от СССР, без которого, кстати, не было бы ни азеров с их нынешней идентичностью, ни самой Аз. ССР) сугубо положительное явление. Так как тупость азерских пропагандистов не имеет никаких границ, особо удивляться не стоит. Столь же тупо и нагло врут они про религиозное учение ААЦ, которое якобы было осуждено неким «высшим духовенством церкви».

На самом деле любому историку Христианства известно, что армяне вообще не участвовали в Халкидонском соборе 451 г. Не до этого было: готовились к войне с персами, потому что не хотели отказаться от христианской веры. А этно-политическими разборками занимались греки и копты, соперничество между Александрией и Константинополем было в самом разгаре. Причем армяне, можно сказать, оказались в компании нехалкидонских православных церквей случайно: в результате недоразумения. К сожалению, в те времена Интернета не было, информация слишком медленно и искаженно доходила до людей, с переводом текстов с греческого было туго (чего стоила только терминологическая путаница со словом Physis), да, и хватало разного рода провокаторов, распространяющих ложные слухи о церковных делах.

А вот это из диспута на форуме НГ уже с грузинским пропагандистом – Зурабом. Надо отметить, по степени невежества (а, может, и лжи) не очень отличается от азерагитпропа…



Цитата:

Zurab: //Уже в V-м веке возникло течение монофизитов, которое дожило до нашего времени.//



Возникло действительно в V веке, в славном городе Константинополе и под крылом грека Ефтихия, но до наших времен оно не дожило-

Цитата:

//Монофизиты возникли в Армянской Церкви.//



Чушь собачья. Монофизиты не могли "возникнуть" в Армянской Церкви уже хотя бы потому, что главный монофизит Евтихий "возник" в Константинополе. И к тому же этот самый Евтихий анафемствован Армянской Апостольской Церковью как еретик.

Цитата:

//"Монос" -- один, "физис" --природа. Они говорили, что -. //



Ну, и хрен с тем, что они (монофизиты) говорили. Важно то, что Армянская Церковь не говорит то же самое - более того, отвергает и анафемствует их.

Цитата:

//Мы, православные, в этом случае -- дифизиты, так как согласно определениям четвертого Вселенского собора во Христе две природы: Божественная и человеческая.//



Во-первых, нет такого термина - "дифизит": есть "диофизит", да и то для обозначения приверженцев несторианской ереси. Я бы поверил, что вы, Зураб, действительно несторианец, но, скорее всего, вы весьма далеки не только от Православия, но и от всякой религиозности, ведь вы не разбираетесь в тонкостях межправославных споров, и вами движет всего-навсего желание "опорочить" армян, используя их мнимый "монофизитизм". А между тем, как это ни странно для грузин, армяне тоже православные, но нехалкидонского толка, в отличие от греков и их последователей. «Мы, православные» в устах грузина звучит весьма забавно еще и потому, что до VII века Грузинская Церковь следовала тому же учению, что и Армянская, и даже более того, она была в подчинении Армянской Церкви.



Цитата:

Zurab: //Попробуем эти дискуссии перевести на бытовой язык.//



Ну, что ж, бытовой так бытовой, но дискуссии пока что нет. Есть всего лишь лживый наезд на Армянскую Церковь со стороны одного грузинского "дифизита".

Цитата:

//Десять лет назад в Курске я познакомился с одним молодым человеком, который является этническим армянином. Сейчас он священник Русской Православной Церкви.//



Вполне может быть. Я тоже знал одного такого армянина. Да и в средние века были армяне-халкидониты, проживающие в том числе и на территории Грузии.

Цитата:

//И для него это личная трагедия.//




А вот это вранье. Это не может быть трагедией, тем более личной.

Цитата:

//Он армянин, родился и вырос на родине в семье армянских богословов. Изучая историю христианской Церкви, он к своему ужасу понял, что его родная Церковь не права, а права Греческая.//



Это маловероятно уже хотя бы потому, что "в семье армянских богословов" вряд ли мог родиться столь примитивно мыслящий священник. Этот вопрос не такой простой, чтобы его решать по черно-белому принципу: в одном отношении и халкидониты и нехалкидониты правы, а в другом отношении - не правы и те, и другие.

Цитата:

//Спустя некоторое время он переехал в Россию и стал священником Русской Церкви. По его словам, как только он встречается со своими знакомыми священниками-армянами, они ему говорят://



В принципе, мне совершенно ясно, что, на самом деле, никакого такого армянского священника вы не знаете, и эту грузинскую сказку вы сочинили из разных псевдорелигиозных текстиков в интернете, но тем не менее продолжаю сеанс, тем более, что там кроме вашей муры, есть еще и нечто, требующее уточнения.


Цитата:

// они ему говорят: "Слушай, зачем ты ушел в Русскую Церковь. Ведь мы, армяне, не монофизиты, мы верим, что Христос -- это действительно человек.//



Пока что "они" все правильно "говорят", если конечно вообще "говорят" и если вообще существует тот, кому они якобы "говорят".


Цитата:

//"-Мы анафематствуем Евтихия, Диоскора и других авторов монофизитской ереси.//



Евтихия мы точно анафематствуем, а вот Диоскора - нет. И в этом ваш прокол, Зураб - не владеете вы этой тематикой в нужной мере, провокатор средней руки, так сказать- Дело в том, что последователи Диоскора (т.е. копты) сами анафематствовали Евтихия.
Цитата:

//"Мы верим в то же, во что верят русские. Зачем тебе нужно было переходить в Русскую Церковь?"//



И тут "они" попадают в десятку. Ведь, действительно, какой смысл в этом переходе, если православная вера практически одна и та же и у тех, и у других.


Цитата:

//В этом случае можно задать своим оппонентам один простой вопрос://



А тут уже грубая компиляция: Зураб почему-то забыл, что, по сценарию, "простые вопросы" должны были задавать "они", т.е., знакомые армянские священники, а не неизвестные наставники из эпохи Юстиниана.

Цитата:

Zurab: //Грузинская церковь(вернее в Вовточной Грузии) лишь в течении 30 лет видимо подчинялась армянской,так как Византия отступила из Грузии,уступив на некоторое время иранцам, которые как известно изо всех сил поддерживали григорианство в противовес халкедонитам-византийцам.(Или диофизитам).//



Я не знаю, что такое "Восточная Грузия" (царство Картли - правильный термин для тех времен) и откуда эти сведения про "30 лет" (да и то "видимо")? Достоверно известно, что грузинская церковь порвала с армянской в начале VII века. Все остальное - мура псевдоисторическая. Армяне даже в Халкидонском соборе не приняли участия из-за того, что готовились с оружием в руках защищать свою веру от персов-зороастрийцев, а вы говорите они "изо всех сил поддерживали григорианство". По этой глупой версии, и сам раскол в рядах Православия можно трактовать как "персидские козни"- А это не имеет ничего общего с реальностью.

Цитата:

//Кроме того,как вы объясните то,что армянская церковь фактически уничтожила албанскую,а все книги на албанском и церковные тексты на албанском объявила ересью?//



Объяснять можно лишь то, что имело место, а не муру из азербайджанского агитпропа. Ничего подобного не было и не могло быть, так как Албанская церковь с самого начала была в подчинении у Армянской церкви и сохранила этот статус до конца (в отличие от Грузинской, отпавшей VII веке). Это такой известный факт, что и говорить даже особо не о чем.

Цитата:

//И не тогда ли армяне-халкедониты бежали в Грузию и не тогда ли произошел окончательный раскол между грузинской и армянской церковами?//



Нет, армянам-халкедонитам незачем было бежать куда-либо, они преспокойно жили в самой Армении, как, впрочем, и армяне-нехалкедониты - в Картли и Кахетии.

Цитата:

//У меня ничего нет против армян-монофизитов.//



Не смешите меня, Zurab. Весь смысл моих сообщений в том и состоит, что армян-монофизитов никогда в истории не существовало и сейчас не существует. Были и есть армяне-нехалкидониты, для которых монофизитизм был и остается ересью.

Цитата:

//Но факт остается фактом-с теологической точки зрениягригорианская церковь-это изолированная христианская группа.//



"Григорианская церковь" - тоже неточное название. Правильнее будет Армянская Апостольская Церковь, и при этом никакая она не изолированная, с любой точки зрения. Она входит в группу нехалкидонских православных церквей (наряду с коптской, сирийской и эфиопской) точно так же, как грузинская (начиная с VII века) входит в группу халкидонских православных церквей (наряду с греческой, русской и др.) И учтите, что вам еще очень далеко до чисто теологических споров, иначе вы не занимались бы примитивным копи-пейстом.

Цитата:

Zurab: //Учение Армянской Церкви по данному вопросу окончательно сформулировано св. Нерсесом Шнорали в "Изложении веры Армянской Церкви"', адресованной императору Византии Мануилу Комнину в 1166 году: "Исповедуем, что Единое из Трех Лиц, Сын... вместился во чрево Девы... прияв от Нея наше греховное и тленное естество: душу, ум и тело... Слово... не призрачно прошло через Нее, как бы чрез канал какой, как превратно умствовал Евтихий... Не иной и иной еще, но Единое Существо и Единое Лице из двух естеств, во Едином Иисусе Христе соединенных несмесным и нераздельным соединением... Мы исповедуем, что от двух естеств соделалось единое и что в соединении не потерялось ни которое из обоих".Вот это "от двух естеств соделалось единое", даже если "в соединении не потерялось ни которое из обоих", - это ересь монофизитства. Если Христос ? единое естество, то Он не единосущен ни Отцу и Духу, ни нам. Первое разделяет Св. Троицу и, в сущности, является разновидностью арианства. Второе - лишает нас спасения, так как все то, что Христос совершил в Своем Теле, к нам не относится: ведь мы (и Церковь вообще)оказываемся с Ним не единосущны.//



Тут даже и отвечать ничего не надо, Zurab. Все элементарно на самом деле. Ведь вы сами привели слова католикоса армян Нерсеса Шнорали, но не можете понять их смысла. Иначе вы не сказали бы "это и есть ересь монофизитства" в адрес того, кто критикует главного монофизита Евтихия за "превратное умствование", и не называли бы "монофизитом" того, кто исповедует два естества во Христе- Если в такой трактовке термина "монофизит" вы видите логику, то по той же логике можно было бы и халкидонитов назвать приверженцами несторианской ереси. Но я этого не буду делать, хотя оснований у меня ничуть не меньше.



Желающим реально постигнуть близость между Восточно Православными и Православными Церквями следует знать следующее:

"Между Восточно-Православными и Православными Церквами был организован ряд неофициальных встреч в 1964-м, 1967-м, 1970-м и 1971-м годах и три официальных встречи: в 1989-м году в Амба-Бишой, в 1990-м году в Шамбези и в 1993-м году в Женеве. В Женеве, в ноябре 1993-го года, был подписан ряд документов между представителями поместных Православных (халкидонских) Церквей и Восточно-Православных (дохалкидонских) Церквей о полном церковном общении двух ветвей Православия. Об этом было подробно написано в четвертом номере журнала «Московский Патриархат» за 1994-й год. Там была опубликована прекрасная статья проф. Н.А. Заболотского «Да будет все едино», в которой сообщалось о завершении переговоров между Православными Церквами-Сестрами. Сначала в 1989-м году подкомиссия по догматическим вопросам составила текст соглашения и вынесла свое решение о встрече в Шамбези, на собеседовании в монастыре Амба Бишой - резиденции Коптского Патриарха Александрии. В 1990-м году в Швейцарском городе Шамбези было подписано соглашение большой комиссии по началу диалога между Церквами-Сестрами. Последняя комиссия включила в свое решение текст соглашения 1989-го года с незначительной редакционной поправкой (были устранены антилатинские выпады, предложенные греками). Эти встречи привели к ощутимым результатам, стороны достигли взаимопонимания в области догматических разногласий и сняли обоюдные анафематизмы и осуждения, которые имели место после Халкидонского Собора. Несмотря на большой сдвиг к объединению, эти переговоры по некоторым причинам не были доведены до финального конца. В 1998-м году в Бухаресте был проведен пленум Апостольских Церквей, где обсуждались межконфессиональные и межнациональные вопросы. А в 2001-м году в Армении отмечался юбилей 1700-летия принятия христианства как государственной религии. В истории христианства, в течение последних полутора тысяч лет, это был первый Вселенский Собор, где присутствовали: Патриарх Всея Руси Алексий Второй, Патриарх Константинопольский Варфоломей, Папа Римский Иоанн Павел Второй, Католикосы четырех Восточно-Православных Церквей, главы всех Православных и Евангельских Церквей и огромное множество Митрополитов, Архиепископов, Епископов, Кардиналов и т.д. Но евхаристического общения между Восточно-Православными и Православными Церквами-Сестрами пока не достигнуто."

Смешанная комиссия по богословскому диалогу между Православной Церковью и Ориентальными Православными Церквями [1]

Православный центр Вселенского Патриархата, Женева, 23-28 сентября 1990 г.

Вступление

Третье заседание Смешанной комиссии по богословскому диалогу между Православной Церковью и Ориентальными Православными Церквами состоялось в Православном Центре Вселенского Патриархата в Шамбези, Женева, с 23 по 28 сентября 1990 г.

Официальные представители двух семей Православных Церквей и их консультанты встретились в атмосфере молитвенного служения Св. Духу и теплой, сердечной, христианской братской любви. Мы почувствовали благодатное и великодушное гостеприимство Святейшего Патриарха Димитрия I в лице Преосвященного Митрополита Дамаскина Швейцарского в Православном Центре Вселенского Патриархата. Мы также побывали на приемах в резиденции Митрополита Дамаскина и в резиденции Его Превосходительств г-на Керкиноса, посла Греции в ООН, и его супруги г-жи Керкинос.

34 участника (см. список) прибыли из Австрии, Болгарии, Кипра, Чехословакии, Египта, Эфиопии, Финляндии, Греции, Индии, Ливана, Польши, Швейцарии, Сирии, Великобритании, США, СССР (Русская, Грузинская и Армянская Церкви), Югославии. Заседания этих шести дней возглавлялись Преосвященным Митрополитом Дамаскиным Швейцарским и Преосвященным Митрополитом Бишоем Дамиеттским. Его Преосвященство Митрополит Дамаскин в своей торжественной речи на открытии заседаний призвал участников встречи "работать в духе смирения, братской любви и взаимного признания" с тем, чтобы "Господь Веры и Глава Своей Церкви" направил нас Св. Духом по скорейшему пути объединения и общения.

Митрополит Дамаскин, Митрополит Бишой

На заседании были представлены два доклада: один от богословской подкомиссии, которая проводила свое заседание в Православном Центре, Шамбези, а другой - от подкомиссии по пастырским взаимоотношениям, которая работала в монастыре Анба Бишой, Египет (31 января-4 февраля 1990 г.). Участникам заседания были даны следующие документы, подготовленные богословской подкомиссией:

1. Догматические формулировки и анафемы поместных и Вселенских Соборов в их социальном контексте - профессор Иоанн Романидис, Элладская Церковь.

2. Анафемы и Соборные решения - две проблемы, которые необходимо решить для восстановления общения между Ориентальными Православными Церквами и Православными Церквами - доктор Павел Мар Григорий, Митрополит Дельфийский, Ориентальная Православная Сирийская Церковь.

3. Исторические факторы и Халкидонский Собор - О. Т. Малагия, Коптская Ориентальная Православная Церковь.

4. Исторические факторы и терминология Халкидонского собора (451 г.) - профессор, доктор Власий Фидас, Православная Александрийская Патриархия.

5. Объяснения Христологических догматов сегодня - Митрополит Георгий Ходр, Православная Антиохийская Патриархия.

6. Объяснение Христологических догматов сегодня - Епископ Месроп Крикорян, Армянская Апостольская Эчмиадзинская Церковь [2].

Эти шесть документов, два сообщения подкомиссий и "Итоговые заключения" Четвертых неофициальных переговоров в Адисс-Абебе (1971 г.), которые были приложены к сообщению богословской подкомиссии, составили основу нашей интенсивной и дружественной дискуссии по этим пред-метам и по поводу тех действий, которые должны быть предприняты. Проектная комиссия, состоящая из Митрополита Георгия Ходра, Митрополита Павла Мар Григория, Архиепископа Кашишьяна, Архиепископа Гарима, профессора Ивана Димитрова (Болгария), а также профессора Власия Фидаса и епископа Крикоряна, исполнявших обязанности секретарей, составила проект Второго согласованного Заявления и Рекомендаций Церквям. Другая проектная комиссия - в составе: профессора Папавассилиоса (Кипр), Епископа Христофора (Чехословакия), Митрополита Павла Мар Григория, Ликва-Селтаната Хабта-Мариама (Эфиопия) и секретаря о. доктора Георгия Драгаса - составила проект Рекомендаций по пастырским вопросам.

Ниже приводится текст единогласно принятого Второго согласованного Заявления и Рекомендации.

Второе согласованное заявление и рекомендации церквам

Первое согласованное Заявление по Христологии, принятое Смешанной Комиссией по богословскому диалогу между Православными и Ориентальными Православными Церквами на нашей исторической встрече в монастыре Анба Бишой в Египте (20-24 июня 1989), явилось основой данного Второго согласованного Заявления по нижеследующим положениям нашей общей веры и понимания, а также -основой рекомендаций в отношении тех шагов, которые должны быть сделаны для достижения общения между нашими двумя семьями Церквей во Иисусе Христе, Который молился "да вси едино будут".

1. Обе семьи единодушны в осуждении ереси Евтихия. Также обе семьи исповедуют, что Логос, Второе Лицо Святой Троицы, от Отца рожденный прежде всех век и единосущный Отцу, воплотился и был рожден от Приснодевы Марии Богородицы, что Он единосущен нам, совершенный Человек душой, телом и умом (nous); что Он был распят, умер, был погребен и воскрес в третий день, взошел к Небесному Отцу, где восседает одесную Отца как Господь всего Творения. На Пятидесятницу Он через сошествие Св. Духа показал Церковь как Свое Тело. Мы ожидаем Его нового пришествия в полноте Его славы, как это сказано в Писаниях.

2. Обе семьи осуждают ересь Нестория и криптонесторианина Феодорита Кирского. Они согласны, что недостаточно сказать лишь, что Христос единосущен Отцу и нам, естеством Бог и естеством человек, но необходимо также утверждать, что Логос, Бог естеством, стал естеством Человеком через Свое воплощение по исполнении времен.

3. Обе стороны согласны, что Ипостась Логоса стала сложной посредством объединения Его Божественной нетварной природы с ее волей и энергией, которая у Него общая с Отцом и Святым Духом, и тварной природы человека, которую Он принял в Воплощении, сделав Своей, вместе с ее волей и энергией.

4. Обе семьи согласны, что оба естества (природы) с их энергиями и волями объединены ипостасно и естественно (природно) неслитно, неизменно, нераздельно, неразлучно и что они различаются лишь в умозрении (еn theoria mone).

5. Обе семьи согласны, что Тот, Кто волит и действует, есть всегда одна Ипостась воплощенного Логоса.

6. Обе семьи согласны в отклонении тех толкований Соборов, которые не согласуются полностью с Оросом [3] Третьего Вселенского Собора и посланием Кирилла Александрийского (433) Иоанну Антиохийскому.

7. Православные согласны, что Ориентальные Православные будут продолжать сохранять свою традиционную кирилловскую терминологию "одна природа воплощенного Логоса", поскольку они признают двойную сущность в Логосе, которую отрицал Евтихий. Православные также используют эту терминологию. Ориентальные Православные согласны также, что Православные оправданно используют формулу о двух природах (естествах), поскольку признают различие лишь в умозрении. Кирилл правильно разъясняет это употребление в своем послании Иоанну Антиохийскому и в послании к Акакию Мелитинскому (РG 77, 184-201), а также в посланиях к Евлогию (РG 77, 224-228) и Суккенсию (РG 77, 228-245) [4].

8. Обе семьи принимают три первых Вселенских Собора, которые составляют наше общее наследие. В отношении же четырех последних Соборов Православной Церкви Православные утверждают, что вышеприведенные пункты 1-7 являются учением четырех последних Соборов Православной Церкви, в то время как Ориентальные Православные считают это утверждение Православных их личным толкованием. С этой точки зрения Ориентальные Православные относятся к этому положительно.

В отношении учения Седьмого Вселенского Собора Православной Церкви Православные Ориентальные Церкви согласны, что богословие и практика почитания икон в основном согласуется с учением и практикой Православия Ориентального, которые существовали там с древнейших времен задолго до этого Собора; и что мы не имеем разногласий по данному вопросу.

9. В свете нашего Согласованного Заявления по христологии, так же как и вышеприведенных общих положений, мы теперь ясно осознали, что обе семьи всегда сохраняли верно одну и ту же подлинную Православную христологическую веру и неразрушенную преемственность Апостольского Предания, хотя они и могли использовать по-разному христологические термины. Именно эта общая вера и преемственная верность Апостольскому Преданию должны стать основой нашего единства и общения.

10. Обе стороны согласны, что анафемы и осуждения прошлого, которые ныне разделяют нас, должны быть сняты Церквами, чтобы последнее препятствие к нашему полному единению и общению было устранено благодатью и силой Божией. Обе семьи единодушны в том, что снятие анафем и осуждений осуществится на основании согласия в том, что прежде анафематствованные и осужденные Соборы и Отцы не являются еретиками.

Поэтому мы РЕКОМЕНДУЕМ нашим Церквам следующие практические шаги:

А. Православные должны снять все анафемы и осуждения всех Ориентальных Православных Соборов и отцов, которых они анафематствовали или осудили в прошлом.

В. Ориентальные Православные должны в то же время снять все анафемы и осуждения всех Православных Соборов и отцов, которых они анафематствовали или осудили в прошлом.

С. Способ снятия анафем должен быть выбран каждой Церковью индивидуально.

Полагаясь на силу Св. Духа, Духа Истины, Единства и Любви, мы представляем это Согласованное Заявление и Рекомендации нашим святым Церквам на их рассмотрение и для дальнейших действий, молимся о том, чтобы этот же Дух привел нас к тому единству, о котором молился и молится наш Господь.

Шамбези, 28 сентября 1990 г.

Со стороны Православной Церкви:

Сопредседатель – Митрополит Дамаскин, Вселенский Патриархат.

Секретарь – Профессор Власий Фидас, Православная Александрийская Патриархия.

Со стороны Ориентальных Православных Церквей:

Сопредседатель - Митрополит Бишой, Коптская Православная Церковь.

Секретарь - Епископ доктор Месроп Крикорян, Армянская Эчмиадзинская Церковь.

Православные участники:

Профессор Афанасий Аранити, Митрополит Хризостом Перистерионский, Профессор о. Георгий Драгас - Вселенский Патриархат;

О. Тадрос Малатий, О. Георгий Кондорфа, Митрополит Георгий Ходр; Митрополит Евстафий - Антиохийская Патриархия;

Г-н Николай Заболотский; г-н Григорий Скобей – Московская Патриархия;

Профессор Стоян Госвеч - Сербская Патриархия;

Доктор Иван Желев Димитров - Болгарская Патриархия;

Митрополит Сухумский Давид, г-н Борис Гагуа – Грузинская Патриархия;

Митрополит Аксумийский Петр - Александрийская Патриархия;

Хорелископ Варнава Саламинский - Кипрская Церковь;

Профессор Андреас Папавасилиу, Митрополит Мелетий Никопольский, профессор о. Иоанн Романидис - Элладская Церковь;

Епископ Иеремия Вроцлавский, Епископ Христофор Оломоуцкий - Польская Православная Церковь;

О. Иосиф Хаусер - Православная Церковь Чехословакии;

О. Хекки Хеттунен - Финская Православная Церковь.

Ориентальные Православные участники:

Митрополит Павел Мар Григорий - Православная Ориентальная Сирийская Церковь;

Доктор Иосиф М. Фалтас, помощник секретаря - Коптская Православная [Ориентальная] Церковь; Епископ Серапион - Александрийская Патриархия; Матта Рум - Сирийская Ориентально-Православная Церковь; Архиепископ Месроп Кашешьян - Армянская Эчмиадзинская Церковь.

Архиепископ Абба Гарима, Хабта-Мариам Харкине - Эфиопская Православная Церковь.

__________________________________________________ ____

Совместная комиссия по богословскому диалогу между Православной Церковью и Ориентальными Православными Церквями

Православный центр Вселенского Патриархата
Женева, 1-6 ноября 1993 г.

Коммюнике

По мандату своих Церквей Совместная комиссия по диалогу между Православной Церковью и Ориентальными Православными Церквами провела свое четвертое заседание в Православном центре Вселенского Патриархата в Шамбези, Женева, Швейцария, 1 - 6 ноября 1993 года для рассмотрения процедуры восстановления полного общения.

Официальные представители двух православных церковных семей и их советники встретились в атмосфере молитвы и теплой, сердечной христианской братской любви. Им было оказано великодушное и щедрое гостеприимство Его Святейшества Патриарха Варфоломея I в лице Его Высокопреосвященства Митрополита Швейцарского Дамаскина в Православном центре Вселенского Патриархата.

30 участников приехали из Албании, Австрии, Великобритании, Греции, Египта, Индии, Кипра, Ливана, Польши, России, Румынии, Сирии, США, Финляндии, Чешской Республики, Швейцарии и Эфиопии.

На пленарных заседаниях Совместной комиссии председательствовали Его Высокопреосвященство Митрополит Швейцарский Дамаскин и Его Высокопреосвященство Митрополит Дамиеттский Бишой. Его Высокопреосвященство Митрополит Дамаскин в своем вступительном слове изложил процедуру заседания и отметил: "Настоящее заседание Совместной комиссии по диалогу между Православной Церковью и Ориентальными Православными Церквами в полном составе имеет очень большое значение не только для правильной оценки истинно исторической богословской работы, проделанной нашей Комиссией на предыдущих заседаниях, но и для разработки необходимых церковных процедур для восстановления полного общения".

После вступительного заседания обе стороны встретились отдельно для рассмотрения документов, подготовленных по следующим темам:

Какая церковная власть с каждой стороны является компетентной снимать анафемы, и каковы предпосылки для восстановления церковного общения?

Какие анафемы каких соборов и лиц можно снять в соответствии с предложением в Пункте 10 Второго Общего заявления?

Какая каноническая процедура есть у каждой стороны для снятия анафем и восстановления церковного единства?

Как мы понимаем и осуществляем восстановление церковного единства в жизни нашей Церкви?

Каковы канонические и литургические последствия полного общения?

Стороны составили два Отчета, которые были представлены пленарному заседанию на третий день работы для уточнения и обсуждения. В результате дискуссий представители Ориентальных Церквей представили "Ответ", который позволил продолжить обсуждение на пленарном заседании. Был назначен Редакционный комитет в составе Его Высокопреосвященства Митрополита Дамиеттского Бишоя, Его Высокопреосвященства Митрополита Алеппского Григория Иоанна Ибрагима, Его Высокопреосвященства Архиепископа Месропа Крикоряна - со стороны Ориентальных Церквей и профессоров о. Иоанна Романидиса, о. Георгия Драгаса и Власия Фидаса - со стороны Православной Церкви для подготовки соответствующих Предложений двум церковным семьям по снятию анафем каждой стороной и восстановлению между ними полного общения.

После обсуждения на пленарном заседании был единодушно принят следующий текст этих предложений:

Предложения по снятию анафем

1. В свете нашего Согласованного Заявления по христологии, принятого в Анба-Бишойском монастыре в 1989 году, и нашего Второго Согласованного Заявления, принятого в Шамбези в 1990 году, представители обеих церковных семей единодушны в том, что снятие анафем и проклятий прошлого можно осуществить на основе общего признания ими того, что подвергнутые в прошлом анафеме или осуждению Соборы и Отцы по своему учению являются православными. В свете наших четырех неофициальных консультаций (1964, 1967, 1970, 1971) и наших последующих трех официальных встреч (1985, 1989, 1990) мы пришли к мнению, что обе семьи сохранили подлинно православное христологическое учение и преемственность апостольского предания при разном употреблении христологических терминов.

2. Снятие анафем должно быть проведено единодушно и одновременно Главами Церквей обеих сторон посредством подписания соответствующего церковного Акта, в котором будет содержаться признание каждой стороной того, что другая сторона является православной во всех отношениях.

3. Снятие анафем должно подразумевать следующее:

а. обе стороны немедленно осуществляют восстановление полного общения;

b. больше не имеет силы ни одно прошлое проклятие -соборное или личное; согласуются диптихи[1] Глав Церквей для богослужебного употребления;

4. В то же время необходимо предпринять следующие практические шаги:

а. Совместный подкомитет по пастырским вопросам должен продолжить свою очень важную работу в соответствии с договоренностью, достигнутой на заседании Совместной комиссии в 1990 году.

b. Сопредседатели Совместной комиссии должны посетить Глав Церквей, чтобы дать полную информацию о результатах Диалога.

с. Стороны должны назначить богослужебный подкомитет для изучения литургических последствий восстановления общения и для разработки предложений по соответствующим формам совместного богослужения.

b. Вопросы церковной юрисдикции должны быть оставлены на усмотрение надлежащих властей в Поместных Церквах в соответствии с общими каноническими и соборными принципами.

е. Два Сопредседателя Совместной комиссии с двумя Секретарями диалога должны предусмотреть издание соответствующей литературы, излагающей наше общее понимание православной веры, которая помогла нам преодолеть разделения прошлого, а также координировать работу других подкомитетов.

Со стороны Православной Церкви:

Сопредседатель - Митрополит Швейцарский Дамаскин Секретарь - Профессор Власий Фидас

Со стороны Ориентальных Православных Церквей:

Сопредседатель - Митрополит Дамиеттский Бишой Секретарь - Архиепископ доктор Месроп Крикорян.

Заслуживает внимания и описание ситуации (хоть и с халкидонских позиций) Митрополита Московского и Коломенского МАКАРИЯ (Булгакова), который в своем многотомном труде "История Русской Церкви" пишет про ААЦ следующее:

"С самого начала своего Церковь сия свято держалась вселенского православия. Ее католикосы от святого Григория до Исаака (302-439), приемля рукоположение и находясь в зависимости от архиепископа Кесарийского, пребывали в союзе и единении чрез Кесарийскую Церковь со всею Церковию Греческою. А в делах важнейших они относились в особенности к Цареградскому патриарху, чему неоспоримым доказательством служит то, что Собор епископов Армянских, осудивший в 437 г. сочинения Диодора Тарсийского и Феодора Мопсуестского, посылал для окончательного рассмотрения свой приговор к Константинопольскому патриарху Проклу, от которого и получил потом утвердительное послание. Во все это время рмянская Церковь принимала непосредственное участие и во Вселенских Соборах, на которых решалась участь всего христианства. Так, на Первом Вселенском Соборе от лица ее присутствовали патриарх Аристакес и святой Иаков, епископ Низибийский, на Втором - патриарх Нерсес Великий, на Третьем - по крайней мере читано было письменное исповедание патриарха Исаака. Но с тех пор как Армения подпала под иго персов (428), ее главам духовным запрещено было от персидского правительства отправляться за пределы отечества в Кесарию для принятия рукоположения, чем первая внешняя связь Армянской Церкви с Греческою Православною уже пресеклась.

Отяготевшие с того времени над Армениею бедствия воспрепятствовали ее епископам принять какое-либо участие в Соборе Халкидонском (451), рассматривавшем и осудившем ересь Евтахия; это послужило уже началом и для внутреннего разрыва ее с Церковию вселенскою. Некоторые злонамеренные сирийцы распространили слухи в Армении, будто Собор Халкидонский, отвергши ересь Евтихиеву, принял и утвердил противуположную ей ересь Нестория, которая осуждена была еще прежде на Третьем Вселенском Соборе (431). Новые слухи о волнениях и смутах, последовавших в Греции за Халкидонским Собором касательно смысла его догматического определения, и попытки двух византийских императоров, Зенона и Анастасия, определить этот смысл произвольными толкованиями или запретить всякие споры о нем еще более утвердили армян в предубеждении насчет православия Халкидонского Собора. Не желая более оставаться в недоумении и нерешимости, католикос Бабкен созвал в 491 г. поместный Собор своих епископов в Вагаршапате, чтобы лучше рассмотреть дело. Но поелику собравшимся не от кого было узнать сущую истину о Соборе Халкидонском и они не имели о нем других известий, кроме указа Зенонова, в котором немало было искажено определение сего Собора, то, основываясь только на этом документе, они заключили

1) будто Собор Халкидонский уважил сочинения Феодора Мопсуестского и сообщников его;

2) будто он разделил Иисуса Христа, подобно Несторию, на два лица и на два сына; и вслед за тем

3) произнесли анафему на Собор Халкидонский или, справедливее, на то учение, какое, по мнению их, было одобрено на сем Соборе.

Очевидно, что все это вначале произошло только от недоумения и недостатка точных сведений об истине и предан проклятию
собственно не Собор Халкидонский, а такое учение, которое ему совершенно чуждо. Но в последующее время армяне, будучи убеждены, что предки их весьма хорошо исследовали все, относящееся до сего предмета, еще при католикосе Бабкене на созванном им Соборе (491), не хотели снова разобрать запутанное дело, а усилившаяся мало-помалу взаимная неприязнь между греками и армянами еще более воспрепятствовала открыться истине. Через сто лет (в 596 г.) последовал новый Собор иерархов Армянской Церкви в Товине под председательством католикоса Авраама Агбатанийского, когда еще с большею решительностию преданы анафеме все, державшиеся Халкидонского Собора, а в числе прочих и католикос Грузинской Церкви Кирион со всею своею паствою..."

Фільм «Вірменська спадщина Європи»

Аррата(Урарту)-Arrata(Urartu)-Армения-Айраратское царство IX-VII .jpg


ХАРП (HAARP) Секретные Территории http://arbugo.am

Генрих Мхитарян и Гайтана поют Ов сирун сирун

Հայաստանի Դաշնության ազգային օրհներգ


Flag Counter
Flag Counter
Flag Counter